When Vladimir Nabokov's translation of Pushkins masterpiece Eugene Onegin was first published in 1964, it ignited a storm of controversy that famously resulted in the demise of Nabokovs friendship with critic Edmund Wilson. While Wilson derided it as a disappointment in the New York Review of Books, other critics hailed the translation and accompanying commentary as Nabokovs highest achievement. Nabokov himself strove to render a literal translation that captured "the exact contextual meaning of the original," arguing that, "only this is true translation." Nabokovs Eugene Onegin remains the most famous and frequently cited English-language version of the most celebrated poem in Russian literature, a translation that reflects a lifelong admiration of Pushkin on the part of one of the twentieth centurys most brilliant writers. Now with a new foreword by Nabokov biographer Brian Boyd, this edition brings a classic work of enduring literary interest to a new generation of readers.
Eugene Onegin: A Novel in Verse: Text (Vol. 1) (Princeton Classics, 36)
Princeton University Press
$26.07 - $38.25
- UPC:
- 9780691181011
- Maximum Purchase:
- 2 units
- Binding:
- Paperback
- Publication Date:
- 7/31/2018
- Release Date:
- 7/31/2018
- Author:
- Pushkin, Aleksandr
- Language:
- English: Published; English: Original Language; English
- Edition:
- Reprint
- Pages:
- 380