Hesiod: Theogony, Works and Days, Shield

$46.24 - $61.43
(No reviews yet) Write a Review
UPC:
9781421443942
Maximum Purchase:
2 units
Binding:
Paperback
Publication Date:
8/2/2022
Author:
Athanassakis, Apostolos N.
Language:
English: Published; Ancient Greek: Original Language; English
Edition:
third edition
Pages:
200
Adding to cart… The item has been added

This best-selling translation of Hesiod's the Theogony, the Works and Days, and the Shield has been updated into the most indispensable edition yet for students of Greek mythology and literature. Next to the works of Homer, Hesiod's poems are foundational texts for students of the classics. His two major surviving works, the Theogony and the Works and Days, address the divine and the mundane, respectively. The Theogony traces the origins of the Greek gods and recounts the events surrounding the crowning of Zeus as their king, while the Works and Days is a manual of moral instruction in verse addressed to farmers and peasants. Though modern scholars dispute the authorship of the Shield, ancient texts treat this final poem about the shield of Herakles as unquestionably Hesiodic. Introducing his celebrated translations of Hesiod, Apostolos N. Athanassakis positions the philosopher-poet as heir to a long tradition of Hellenic poetry. Hesiod's poems demonstrate the author's passionate interest in the governance of human society through justice and a tangible work ethic. As a physicist and a materialist, Hesiod avoided such subjects as honor and the afterlife. His works contain the oldest fundamentals on law and Greek economy, making Hesiod the first great thinker of Western civilization. Athanassakis's contextual notes offer both comparison to Biblical and Norse mythologies as well as anthropological connections to modern Greece. The third edition of this classic undergraduate text includes a thoroughly updated bibliography reflecting the last two decades of scholarship. The introductions and notes have been enriched, clarifying contextual history and the meaning of Hesiod's own language and themes, and notes have been newly added to the Shield. Athanassakis has lightly improved his translation throughout the text, expertly balancing the natural flow of the verse while adhering closely to the literal Greek.