Reading a translation of any book is just not the same as reading it in its original language and is adequately stated in the phrase lost in the translation. When-ever a text is translated from one language to another it loses some of its flavor and substance. The problem is compounded by the fact that a language is tied to the culture that uses that language. When the text is read by a culture different from the one it is written in, it loses its cultural context. A Biblical example of this can be found in the Hebrew word tsur which is translated as a rock - He only is my rock and my salvation, he is my defence; I shall not be greatly moved (Psalm 62:2, KJV). What is a rock and how does it apply to God? To us it may mean solid, heavy or hard but the cultural meaning of the word tsur is a high place in the rocks where one runs to for refuge and defense, a place of salvation. The Living Words is an in-depth study into the Ancient Hebrew vocabulary and culture of the Bible replacing the flavor and substance that has been removed from us.
The Living Words-Volume 1 (English and Hebrew Edition)
Brand: Virtualbookworm.com Publishing
$25.52 - $41.81
- UPC:
- 9781602641143
- Maximum Purchase:
- 3 units
- Binding:
- Paperback
- Publication Date:
- 2008-01-08
- Author:
- Jeff Benner
- Language:
- hebrew,english
- Edition:
- Bilingual