El Gato Ensombrerado (The Cat in the Hat Spanish Edition) (Beginner Books(R))

Random House Books for Young Readers

$11.95 - $14.80
(No reviews yet) Write a Review
UPC:
9780553509793
Maximum Purchase:
2 units
Binding:
Hardcover
Publication Date:
1/6/2015
Release Date:
1/6/2015
Author:
Dr. Seuss
Language:
Spanish: Published; English: Original Language; Spanish
Edition:
Illustrated
Pages:
72
Adding to cart… The item has been added

Una edicin rimada en espaol de The Cat in the Hat! Por primera vez, esta edicin rimada en espaol de The Cat in the Hat brinda a ms de 37 millones de personas hispanohablantes de los Estados Unidos la maravillosa oportunidad de leer uno de los libros ms importantes de la coleccin Yo puedo leerlo solo. Traducido al espaol por la autora y poeta puertorriquea Georgina Lzaro y por Teresa Mlawer, una de las figuras ms respetadas en el mundo editorial hispano, este libro encantar a los lectores de todas las edades, y los pequeos lectores, que recin se inician en la lectura, comprobarn que leer de la mano de El Gato Ensombrerado es DIVERTIDO! Las ediciones rimadas, en espaol, de los clsicos de Dr. Seuss, publicadas por Random House, brindan la maravillosa oportunidad de disfrutar de sus historias a ms de treinta y ocho millones de personas hispanohablantes en Estados Unidos. Los lectores podrn divertirse con las ediciones en espaol de The Cat in the Hat (El Gato Ensombrerado); Green Eggs and Ham (Huevos verdes con jamn); One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish (Un pez, dos peces, pez rojo, pez azul); The Lorax (El Lrax); Oh, the Places You'll Go! (Oh, cun lejos llegars!); How the Grinch Stole Christmas! (Cmo el Grinch rob la Navidad!); The Cat in the Hat Comes Back (El Gato Ensombrerado ha regresado); I Can Read With My Eyes Shut! (Yo puedo leer con los ojos cerrados!); Horton Hears a Who! (Horton escucha a Quien!); The 500 Hats of Bartholomew Cubbins (Los 500 sombreros de Bartolom Cubbins); There's A Wocket in my Pocket! (Hay un Molillo en mi Bolsillo!); Mr. Brown Can Moo! Can You? (El Sr. Brown hace Muuu! Podras hacerlo t?); Ten Apples on Top! (Diez manzanas en la cabeza!); What Pet Should I Get? (Como podre decidir que mascota elegir?); y Yertle the Turtle and Other Stories (Yoruga la Tortuga y otros cuentos). A rhymed, allSpanish language edition of The Cat in the Hat! This rhymed, Spanish-language translation of The Cat in the Hat makes the joyful experience of reading Dr. Seusss most beloved Beginner Book available for the first time to the more than 37 million people in the United States who speak Spanish! Translated by Teresa Mlawerone of the most respected figures in Hispanic publishingand Puerto Rican poet and childrens book author Georgina Lzaro, this classic beginning reader will delight Spanish speakers of all ages, proving yet again that learning to read with the Cat in the Hat is FUN! Random House's rhymed, Spanish-language editions of classic Dr. Seuss books make the joyful experience of reading Dr. Seuss books available for the more than 38 million people in the United States who speak Spanish. Readers can enjoy The Cat in the Hat (El Gato Ensombrerado); Green Eggs and Ham (Huevos verdes con jamn); One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish (Un pez, dos peces, pez rojo, pez azul); The Lorax (El Lrax); Oh, the Places You'll Go! (Oh, cun lejos llegars!); How the Grinch Stole Christmas! (Cmo el Grinch rob la Navidad!); The Cat in the Hat Comes Back (El Gato Ensombrerado ha regresado); I Can Read With My Eyes Shut! (Yo puedo leer con los ojos cerrados!); Horton Hears a Who! (Horton escucha a Quien!); The 500 Hats of Bartholomew Cubbins (Los 500 sombreros de Bartolom Cubbins); There's A Wocket in my Pocket! (Hay un Molillo en mi Bolsillo!); Mr. Brown Can Moo! Can You? (El Sr. Brown hace Muuu! Podras hacerlo t?); Ten Apples on Top! (Diez manzanas en la cabeza!); What Pet Should I Get? (Como podre decidir que mascota elegir?); and Yertle the Turtle and Other Stories (Yoruga la Tortuga y otros cuentos).